12月23日英検準2の授業 逐語訳全訳 2021.2 20220124

  • HOME
  • お知らせ
  • 12月23日英検準2の授業 逐語訳全訳 2021.2 20220124

英語の語順そのままに、チョコレートを嚙み砕くようにバリバリかみ砕きながら脳に理解させるトレーニングを繰り返せば英語の達人になれます。

英語頑張りたい人は塾で教わった内容を家でもう一度やってみて将来のために力を蓄積していきましょう。

Finding Their Way

見つける、彼らの、道を

 

Yesterday, Jenny and her sister, Sophie, went by car to visit their cousin Ben in the countryside.

昨日、ジェニーと彼の妹(か姉)のソフィーは、行った、車で、訪問するため、彼らのいとこのベンを、田舎の中の(=田舎に住んでいる)。

 They were looking forward to meeting him because they had not seen him for a long time.

彼らは、楽しみにしていた、会うことを、彼に、なぜならば、彼らは、会っていない、彼に、長い間。

While Jenny drove, Sophie used the map application on her smartphone to find the way to his house.

ジェニーが運転している間、ソフィーは、使った、地図アプリを、スマホで、見つけるため、道を、彼の家への。

She had never done this before, so she was a little nervous at first.

彼女は、一度もない、したことが、これを、以前に、だから、彼女は、少し、いらついた、最初は。

 

However, the map application was very helpful. It told her the easiest route and where Jenny needed to turn.

しかし、地図アプリはとても役に立った。それは、教えた、彼女に、一番速い道を、そしてどこで、ジェニーが、必要か、曲がるのが。

However, just before they reached Ben’s town, Sophie’s smartphone’s battery died.

でも、ちょうど、前、彼らが、到着する、ベンの街に、ソフィーの、スマホの電池が、死んだ(切れた)。

She did not have a charger so she could not use her smartphone.

彼女は、持っていなかった、充電器を、だから、彼女は、使えなかった、彼女のスマホを。

Jenny stopped the car at a convenience store.

ジェニーは、止めた、車を、コンビニで。

Luckily, she had written Ben’s phone number on a piece of paper.

幸運にも、彼女は、書いていた、ベンの電話番号を、上に、一枚の紙の。

 She called Ben from a public telephone outside the convenience store and told him what happened.

彼女は、電話した、ベンに、公衆電話から、コンビニの外にある、そして、話した、彼に、起こったことを。

He soon came to the convenience store to meet them.

彼は、間もなく、やってきた、コンビニへ、会うために、彼らに。

They were very glad to see him.

彼らは、とてもうれしかった、彼に会えて。

 

Horse Sense

馬の気持ち

When we are happy, angry, or sad, we show our feelings on our faces.

時、私たちが、うれしい、怒っている、または、悲しい、私達は、表す、私たちの感情を、上に、私達の顔。

By changing the shape of our eyes, mouth, and other parts of our face, we can show other people our feelings.

変えることによって、形を、私たちの、目、口、そして他の部分、私たちの顔の、私たちはできる、表す、他の人に、私たちの気持ちを。

Some animals do the same thing, too.

いくつかの動物は、する、同じことを、また。

Dogs, monkeys, and horses can show their feelings by using their faces.

犬や猿やまた馬は、できる、表す、彼らの感情を、使うことによって、彼らの顔。

Understanding others’ feelings helps us stay safe.

理解すること、お互いの感情を、は、助ける、私たちを、安全な状態に留まることを。

If we see an angry face, we can try to be careful.

もし、私たちが、見る、怒った顔を、私たちはできる、努める、注意深くいることを。

If we see a kind face, we can start to make friends.

もし私たちが、見る、優しい顔を、私たちはできる、始める、友達になる。

Recent research has found that horses can understand people’s feelings by looking at their faces.

最近の研究は、見つけた、馬ができる、理解する、人々の感情を、見ることで、彼らの顔を。

Scientists showed large photographs of a person with either a happy face or an angry face to 28 horses.

科学者は、見せた、大きな写真を、人の、持っている、どちらか、嬉しい顔、または、怒った顔、28匹の馬に。

When the horses saw the angry face, they became afraid.

とき、馬が、見た、怒った顔を、彼らは、なった、怖がる。

The scientists knew the horses were afraid because they looked at the photograph with their left eyes.

その科学者たちは、知った、それらの馬が、怖がった、なぜならば、彼らは、見た、写真を、使って、彼らの左目を。

When a horse is scared of something, it will turn its head to the right and use its left eye to watch the thing.

とき、馬が、怖がる、何かを、それ(馬)は、しようとする、向ける、その頭を、右に、そして、使う、その左目を、見るために、物を。

Perhaps over thousands of years of working with humans, horses have become able to understand humans’ faces.

多分、を超える間、何千年も、働いて、いっしょに、人間と、馬は、なった、できるように、理解する、人間の顔(色)を。

 Dogs have the same ability, perhaps because they have also worked with humans for thousands of years.

犬は、持っている、同じ能力を、多分、理由から、彼らも、働いてきた、人間と、何千年もの間。

 Another explanation is that the 28 horses in the study came from local riding schools, where many different students ride the horses every day.

もうひとつの、説明は、ということだ、28頭の馬、研究での、やってきた、地元の乗馬学校から、そこでは、たくさんの違う生徒が、乗る、馬に、毎日。

It is possible that these animals learned to guess people’s feelings because they had seen a lot of people in their lives.

それ(that以下を表す)は、可能性がある、これらの動物が、学んだ、推測する、人間の感情を、なぜならば、彼らは、見てきたから、たくさんの人々を、彼の人生(馬生か笑)の中で。